1. Characteristics/Caractéristiques:
The dedicated telephone line is your "property" in all cases: for example, if you stop the domiciliation with us, you can take this number with you and assign it to any other address of your choice. For the sustainability of your business, it is very important that your contacts can continue to join the numbers (telephone, fax) listed on your business cards, letterhead paper, emails, etc.
Redirecting calls on the number of your choice (can be changed), fixed-line or mobile number, in Switzerland or abroad.
La ligne téléphonique dédiée est votre "propriété" dans tous les cas: par exemple, si vous arrêtez la domiciliation chez nous, vous pouvez emporter ce numéro avec vous et l'attribuer à toute autre adresse de votre choix. Pour la pérennité de votre entreprise, il est très important que vos contacts puissent continuer à joindre les numéros (téléphone, fax) figurant sur vos cartes de visite, papier à en-tête, e-mails, etc.
Redirection des appels sur le numéro de votre choix (modifiable), fixe ou mobile, en Suisse ou à l'étranger.
2. Options/Options:
Possibility to check your vocal messages (format pcm/wav) and faxes (format tiff/jpeg) via a web browser or to receive them by email;
According to availability, you can choose the suffix (mnemonic termination) of phone and/or fax numbers allocated.
Possibilité de consulter vos messages vocaux (format pcm/wav) et fax (format tiff/jpeg) via un navigateur web ou de les recevoir par email;
En fonction des disponibilités, vous pouvez choisir le suffixe (terminaison mnémonique) des numéros de téléphone et/ou de fax attribués.
2. Cost/Coût:
The phone domiciliation itself depends on the quantity of lines (discount);
Communication costs: charged directly by the operator (current rates);
No deactivation fee.
La domiciliation téléphonique elle-même dépend du nombre de lignes (remise);
Frais de communication: facturés directement par l'opérateur (tarifs en vigueur);
Pas de frais de désactivation.